fc2ブログ

烏有洞+

なんでもない日々となんでもないこと。

USA; Outrageous Ginger Ale @AZ

2011-10-11 (2)
先日の出張にて。TucsonのDowntownのCoopで購入。部屋で朝方飲みました。うん、期待通りの生姜をBrewしたginger aleですね。生姜味が苦手な方にはおすすめしませんが、喉と舌にピリっとくるこの生姜味。美味しい。生姜湯の冷たいのに炭酸が入ったような雰囲気。私は好きですね。A brew of ginger root and natural ginger flavorってかいてありますね、正真正銘なものですね。

?本日の英単語?
Outrageous
第一義は、侮辱的な、怒り狂った、非道な、無法な、常軌を逸した、極悪な、言語道断の、乱暴な、理不尽な、とっぴな、目をむくような、恥知らずの、無礼な、挑発的な、といった形容詞のようですが、ここでは、「素晴らしい」とか「斬新な」な意味ですね。

Smucker Natural Foods
Chico, CAって書いてありました。

スポンサーサイト



Category : North America北米
Posted by TORU on  | 6 comments  0 trackback

6 Comments

Harune♪ says...""
おいしそうですね。
冷たくても飲むと体が温かくなったりするんでしょうか?

英語は同じつづりでいろいろ意味があって大変ですね。
「怒り狂った」と「素晴らしい」とかを
大事な文章で読み間違えたら
大変なことになりそうです(@ @;)
勉強になりました。ありがとうございます。
2011.10.11 10:39 | URL | #- [edit]
ちひる says...""
ジンジャーエール大好きです!
やわらかい味のものより、ピリピリ刺激的な方がタイプなので是非とも飲んでみたい…★

私は英語がとにかく苦手なので、こっそり勉強させてもらってます。
全く違う意味合いを持っているのですね。面白いなァ~!

あ、あと前回の記事で、「無限の住人」という言葉がチラリと出ていて嬉しくなりました。
大好きなんです!
私の周りではあまり知られてないけれど、もっと有名になってもおかしくはない作品だと思っています。
2011.10.11 11:39 | URL | #- [edit]
TORU says...""
Harune♪さん
やっぱり生姜ですからね、体は温まるんではないでしょうか?私には清涼飲料な感じですけど、、、。
2011.10.11 16:17 | URL | #- [edit]
TORU says...""
ちひるさん
英語は得意ではないんですが、住人なんでしかたありませんなあ。。。
無限の住人、お好きですか。なかなかアフタヌーンからでた漫画だけに、、、万人うけするものではないでしょうけど、沙村さんの作品は好きなんですよ。
2011.10.11 16:20 | URL | #- [edit]
はしびろけろ says...""
”生姜湯の冷たいのに炭酸が入ったような”って飲んでは、いないけれど想像できました(^^。瓶がちょっとクラシックな感じで素敵だなぁと思います。では。
2011.10.17 11:09 | URL | #2S/7VLnU [edit]
TORU says...""
はしびろけろさん
「ひやしあめ」がわかる方ならば、あれに炭酸が入ったと思えば、、、。
2011.10.18 00:32 | URL | #- [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://euyudo.blog29.fc2.com/tb.php/218-1320c661
該当の記事は見つかりませんでした。